Der Tibetan Youth Congress (TYC) verschärft das Verbot der Dorje Shugden-Praxis durch den Dalai Lama

Der Tibetan Youth Congress (TYC) verschärft das Verbot der Dorje Shugden-Praxis

durch den Dalai Lama

„Die Klöster sind gesäubert“
Augenzeugenbericht von Anfang September 2008

Ein ungefähr 30 Jahre alter Mönch kam aus einem Gelug-Kloster in Manali (Indien) in das tibetische Kinderdorf,  in Patikuhl, Kulu Manali, welches den SOS-Kinderdörfern angeschlossen ist.

Er war von der örtlichen Gruppe des Tibetan Youth Congress (TYC) eingeladen worden, um Studenten zu überzeugen, durch Unterschriften und Schwüre die Praxis von Dorje Shugden aufzugeben.

Der TYC ist mit 70.000 Mitgliedern eine der größten Nicht-Regierungsorganisationen der tibetischen Exilgemeinschaft und seit 1996 an der Verfolgung und Ausgrenzung von Verehrern des Weisheitsbuddhas Dorje Shugden beteiligt. Da die Exilregierung selbst keine Exekutive hat, verwendet sie den TYC und ähnliche Organisationen, um ihre Entscheidungen in der Exilgemeinschaft durchzusetzen.

Der in das Kinderdorf eingeladene Mönch hielt eine Rede vor den Studenten und Lehrern:

Die Klöster Drepung, Sera und Ganden sind gesäubert worden. Unser Kloster wurde ebenfalls gesäubert. Darüber gibt es nicht den geringsten Zweifel…. Ihr solltet ebenfalls nicht den Dämon Shugden verehren.“

Der Mönch brachte ein Thangka-Bild, das einen Beschützer darstellte, der auf den am Boden liegenden Dorje Shugden trampelt. Er zeigte ihn den Studenten und Lehrern und sagte:

Auf Dorje Shugden wird getrampelt, weil er ein Dämon ist; nicht etwa, weil der Maler einfach gemalt hat was er wollte.“

Viele Leute verehren diese Gottheit nicht mehr. Aber einige Organisationen und die Leute aus der Provinz Chating mögen den Dalai Lama nicht und deshalb verehren sie immer noch Shugden. Deshalb solltet ihr alle Beziehungen zu den Leuten aus der Provinz Chating beenden.“

Jeder muss den Worten seiner Heiligkeit dem Dalai Lama folgen, der uns sagt, dass wir diese Gottheit nicht verehren sollen …

Ich bin hier vom TYC aus Manali eingeladen worden, der mich gebeten hat, euch zu erklären wie schlecht die Verehrung von Shugden ist. Zusammen mit euren Unterschriften müsst ihr vor Palden Lhamo [einer anderen Gottheit] und den drei Juwelen schwören, dass ihr die Gottheit nicht verehrt.“

Die Angestellten und Lehrer gaben als erstes ihre Unterschriften und legten Schwüre ab, dass sie Shugden nicht verehren würden. Dann wurden die Studenten gerufen, um ihre Unterschriften und Schwüre zu leisten. Viele Studenten wussten nichts darüber, aber ihnen wurde gesagt:

Der Dalai Lama hat gesagt, dass Shugden ein Dämon ist und du ihn nicht verehren sollst. Deshalb musst du hier nach vorne kommen und eine Unterschrift und einen Schwur leisten, dass du ihn nicht verehrst.“

Die Studenten haben sich dann aufgestellt um zu unterschreiben und den Schwur zu leisten.

Der Mönch und die Mitglieder des TYC aus Manali reisten am Nachmittag ab und sagten, dass sie noch woanders eine Unterschriften- und Schwurkampagne hätten.

Der Manali-TYC hat Eigentümern von Läden und Restaurants mitgeteilt, dass sie zum Kloster kommen sollten, um ihre Unterschriften und Schwüre zu leisten, Dorje Shugden nicht zu verehren und keinerlei spirituelle oder materielle Bindungen mit Shugden-Anhängern zu haben.

Ein Restaurantbesitzer sprach mit dem Augenzeugen:

Wenn Du Shugden verehrst, hast Du Erfolg und Glück in diesem Leben, aber wenn Du stirbst, gehst Du direkt zur Hölle!

Gegen 17.00 Uhr Nachmittags kamen die Mitglieder des TYC zurück zum Kinderdorf und forderten diejenigen auf, die noch nicht ihre Unterschriften und Schwüre geleistet hatten, dies jetzt zu tun.

Ein spanischer Journalist besuchte die Dorje Shugden Society, um ihre Mitglieder über die Dorje Shugden-Angelegenheit zu interviewen. Er war in Manali, als sich der Vorfall ereignete. Er berichtete, dass der Manali-TYC die Bevölkerung gezwungen hatte zum Kloster zu kommen, um ihre Unterschriften und Schwüre zu leisten. Den Leuten wurde gesagt, dass sie ihre Läden und Restaurants schließen sollten, und wenn jemand nicht kommt, wird die Öffentlichkeit aufgefordert werden ihr Geschäft zu boykottieren.

Der Journalist war geschockt, als er dies hörte.

Die Tibeter sagen, dass sie auf dem Weg der Demokratie Fortschritte machen, aber sie setzen die Leute unter Zwang. Ich wusste nicht viel über Dorje Shugden. Als ich über das Verbot der Shugden-Praxis hörte, wollte ich mehr herausfinden.“

Der Journalist befragte die Leute in Manali, wer diese Kampagne organisiert hatte und was der Nutzen sei, diese Gottheit zu verbieten? Er bekam keine Antwort, und die Leute schienen feindlich zu reagieren. Er sagte, er habe entdeckt, dass tibetische Religion und Politik vollkommen vermischt sind.

Deutsche Übersetzung der Dokumentation des Nachrichtensenders Al Jazeera mit dem Titel ‚The Devil Within‘ in der Reihe ‚People and Power‘, September 2008

Deutsche Übersetzung der Dokumentation des Nachrichtensenders Al Jazeera mit dem Titel’The Devil Within‘ in der Reihe ‚People and Power‘, September 2008

Hallo und Willkommen!

Der Dalai Lama wird von seinem Volk als Held verehrt und ist weltweit für seine friedliche Philosophie respektiert. Aber eine ganze Anzahl von buddhistischen Exiltibetern, die in Indien leben, glauben nicht mehr an seine Führung. Sie beschuldigen ihn der religiösen Diskriminierung.

Im Mittelpunkt des Konfliktes steht die buddhistische Gottheit Shugden. Von den einen als Gottheit betrachtet und von anderen als Dämon.

Der Dalai Lama hat die Verehrung von Shugden verboten. Im Mai [2008] wurden 400 Mönche aufgrund ihres religiösen Glaubens aus den Klöstern geworfen und Shugden-Anhänger werden von anderen tibetischen Buddhisten verstoßen.

Auf den Straßen des tibetischen Flüchtlingscamps in Bylakuppe in Südindien, ist Delek Tong, ein buddhistischer Mönch der Shugden verehrt, nicht mehr willkommen.

Delek Tong: „Schaut Euch dieses Schild an, es heißt: ‚Shugden-Verehrer haben keinen Zutritt’“.

„Hallo, ich verehre Shugden, darf ich hereinkommen?“

Verkäuferin: „Nein, es tut mir leid, ich will weder Dich noch irgendwelche Shugdens in meinem Laden.“

Der Dalai Lama hat die tibetische Gemeinde aufgefordert, die Verehrung der 400 Jahre alten Gottheit Shugden aufzugeben.

Delek Tong: „Als Du dem Rat des Dalai Lama gefolgt bist, hast Du damit nicht vergessen, dass wir Shugden-Verehrer ebenfalls Tibeter wie Du sind?“

In der Praxis heißt das, dass Delek Tong diesen Laden aufgrund seines religiösen Glaubens nicht betreten darf.

Verkäuferin: „Ich habe einen Schwur abgelegt und ich will nichts mit den Shugden-Leuten zu tun haben, die der tibetischen Sache schaden. Ich werde nicht alles tun, was [der Dalai Lama] sagt, aber er sagt die Wahrheit. Ich bin nicht jemand, der einfach blind jemandem glaubt. Ich glaube jemandem, der die Wahrheit sagt. Hier sagt der Dalai Lama immer die Wahrheit.“

Anderer Mönch: „Was denkst Du was Du machst? Schämst Du Dich nicht? Wir sind beide Tibetische Mönche. Der Dalai Lama ist unser einziger Beschützer.“

Delek Tong: „Ich verstoße nicht gegen die Unterweisungen Buddhas.“

Anderer Mönch: „Du hast hier nichts zu suchen. Es gibt bestimmte Regeln bei der Verehrung von Gottheiten. Wenn Du es nicht richtig machst, wird Deine Gottheit der Teufel.“

Für die einen ist Shugden eine Gottheit, die vor Schaden schützt. Für die anderen, die den Unterweisungen des Dalai Lama folgen, ist Shugden einfach ein Geist, der Böses bringt.

Anderer Mann: „Dies ist eine heikle Sache. Filmen ist nicht verboten, aber diese Shugden-Leute zu filmen kann eine Menge Probleme machen. Seid vorsichtig, was ihr vor der Kamera sagt. Wir haben kritische Zeiten. Könnt Ihr bitte aufhören [zu filmen]. Sonst zerschlage ich diese Kamera. Ich habe gesagt, ich lehne dies ab, und ihr macht immer noch weiter Bilder.“

Diese Gottheit steht jetzt im Mittelpunkt der Kontroverse. Einerseits will der Dalai Lama sie verbieten; andererseits gibt es weltweit etwa 4 Millionen Menschen, die Dorje Shugden verehren.

Gemäß der buddhistischen Tradition kam ein verstorbener Mönch als Geist zurück und wurde vom 5. Dalai Lama zur Gottheit erklärt. Seither wurde Shugden als Beschützer-Gottheit verehrt.

Die Verehrung von Shugden ist ein heikles Thema, das in der tibetischen Exilgemeinde Spannungen verursacht. Im Januar dieses Jahres [2008] hat der Dalai Lama sein Volk aufgefordert mit der  Verehrung dieser 400 Jahre alten Gottheit aufzuhören, um die Spannungen zu beenden.

Dalai Lama: „Ich selbst habe Shugden verehrt. Der Geist hat mich sehr gerne gehabt. Ich habe aber erkannt, dass es ein Fehler war. Deshalb habe ich aufgehört. Vor kurzem haben Klöster furchtlos Shugden-Mönche ausgestoßen, wo es nötig war. Ich unterstütze diese Handlungen voll und ganz. Ich lobe sie. Wenn es Klöstern schwerfällt, Maßnahmen zu ergreifen, sagt ihnen, der Dalai Lama ist dafür verantwortlich. Die Shugden-Anhänger sind dazu übergegangen zu töten und zu schlagen. Sie legen Feuer. Und erzählen endlose Lügen. Das ist es, woran die Shugdens glauben. Das ist nicht gut.“

Für Mai und ihre Familie bleibt Shugden ein Beschützer. Ihre Familie hat diese Gottheit seit Generationen verehrt. Weil sie die Regelung des Dalai Lamas abgelehnt haben, sind sie aus ihrer Gemeinde ausgestoßen worden.

„Sie haben für uns gesonderte Regeln gemacht. Sie sagen, niemand darf mit uns sprechen. Und niemand sollte irgendwelchen Kontakt mit uns haben.“

„Wenn er [Dalai Lama] wirklich ein Buddha ist, wenn er wirklich eine Gottheit ist, würde er nicht solche Probleme machen. Er würde uns nicht solche Schwierigkeiten machen. Wenn er der Buddha ist, würde er keinem Menschen irgendwelche Probleme machen.“

„Der Dalai Lama ist unfair und eigensüchtig. Er folgt nur seinen eigenen Wünschen.“

Die Entscheidung, die Verehrung von Shugden zu verbieten, wurde hier in Dharamsala getroffen. Seit 1960 gibt es 46 Parlamentsabgeordnete, die hier arbeiten um die Angelegenheiten Tibets und der hier lebenden Flüchtlinge zu entscheiden. Dies ist das Herz der tibetischen Demokratie.

Reporter: „Haben Sie über Shugden im Parlament debattiert?“

Tsultrim Tenzin (Abgeordneter des Parlamentes): „Es gab keine Streitpunkte. Es gab keine Streitpunkte. Wenn es eine Opposition gibt, dann gibt es Streitpunkte, aber es gibt keine Opposition. Wir haben keine Zweifel über die Entscheidungen des Dalai Lama. Wir denken nicht, dass er ein menschliches Wesen ist. Er ist ein überirdisches Wesen und er ist eine Gottheit. Er ist Avalokiteshvara. Er hat keine Eigeninteressen. Er denkt immer an andere. Alle sind glücklich. In unserem System sind alle glücklich, weil es volle Demokratie gibt. Jeder darf zum Ausdruck bringen, was immer er möchte.“

Warum werden also Shugden-Leute in der Gemeinschaft diskriminiert? Wir haben den Premierminister gefragt, was er über die Schilder denkt, die an den Läden angebracht sind.

Samdhong Rinpoche, tibetischer Premierminister (liest das Schild): „Das ist wahr, ‚Personen, welche die Verehrung des Geistwesens nicht aufgegeben haben, kommen bitte nicht in dieses Geschäft‘. Das ist sehr klar. Warum sollten sie dann in dieses Geschäft gehen? Das ist unfair von ihnen. Viele Shugden-Verehrer werden Terroristen und sind bereit jeden zu töten. Sie sind bereit jeden zu schlagen. Es ist sehr klar, dass es jetzt Leute gibt die Shugden verehren und der Führung der VR China sehr nahe stehen. Das ist klar.“

Mit der VR China in Verbindung zu stehen ist die schlimmste Form des Hochverrats in den Augen der tibetischen Exilregierung.

Kein Shugden-Verehrer ist jemals aufgrund von Terrorismus angeklagt oder auch nur untersucht worden, aber dennoch leben die Mönche, die weiterhin Shugden verehren, als unschuldige Opfer in Schimpf und Schande.

Delek Tong: „Auf den Plakaten heißt es, dass wir Beziehungen zur chinesischen Regierung haben. Wir haben nichts mit China zu tun. Es gibt keinerlei Beweise, aber dennoch belästigen und bedrohen uns viele Leute.“

Aus Furcht um ihr Leben, haben sich diese Shugden-Mönche in einem Kloster in Südindien versteckt, wo sie Zuflucht gesucht haben, nachdem sie aus ihrem Kloster verwiesen wurden.

Jetzt haben diese Mönche, die hier in Indien leben, die Angelegenheit in ihre eigenen Hände genommen. Sie haben beschlossen, den Dalai Lama vor Gericht zu bringen, mit der Anklage, er verletze ihre Religionsfreiheit.

Thubten unterstützt eine Kampagne, um Belege für religiöse Diskriminierung zu sammeln.

Thubten: „Warum ich hier bin? – ich arbeite sehr hart für die Religionsfreiheit. Ich kämpfe für Religionsfreiheit, deshalb bin ich hier. Es gibt hier keine Chance für Religionsfreiheit. Wenn Du gegen die tibetische Exilregierung um Religionsfreiheit kämpfst, dann werden automatisch Plakate mit Deinem Bild aufgehängt und jeder sagt: ‚Sprich nicht mit ihnen. Höre nicht auf sie‘. Deshalb haben wir keine Chance der Welt unsere Wahrheit mitzuteilen.“

Mit der Hilfe des Rebellenmönches Kundeling Rinpoche bringen sie den berühmtesten ehemaligen Shugden-Verehrer – den Dalai Lama selbst – vor Gericht.

Kundeling Rinpoche: „Es gibt keine Demokratie. Der Mann, der Dalai Lama, redet über Demokratie, redet über Mitgefühl, redet über Dialoge, redet über Verständnis, redet über Lösungen, aber für uns gibt es keine Lösung. Gibt es keinen Dialog, gibt es kein Verständnis, gibt es kein Mitgefühl, denn in seiner Wahrnehmung sind wir keine Menschen. Wir sind nur böse. Wir sind böse und sind chinesische Agenten. Genau das ist der Fall. So einfach ist das.“

Nur wenige Tage vor der Anhörung des Dalai Lama vor dem Obersten Gericht, treffen sich Kundeling und Thubten mit ihrem Anwalt. [Der Gerichtstermin wurde auf Antrag des Dalai Lama vertagt und steht noch aus].

Shree Sanjay Jain: „Es ist mit Sicherheit ein Fall von religiöser Diskriminierung, in der Hinsicht, wenn sie innerhalb ihrer religiösen Sekte sagen, dass diese spezifische Gottheit nicht verehrt werden soll, und versucht wird, die Personen, die den Wunsch haben sie zu verehren, aus dem Hauptstrom des Buddhismus zu exkommunizieren, dann ist dies eine Diskriminierung der schlimmsten Art.“

Ganz gleich, wie dieses Gerichtsverfahren ausgeht – in einem Land in dem Millionen von Gottheiten verehrt werden, zu versuchen eine Gottheit zu verbieten ist eine verlorene Schlacht. Eine Schlacht, in der viele buddhistische Mönche ihr Vertrauen in den Dalai Lama verloren haben.

Anfang dieses Monats haben die Anwälte des Dalai Lamas eine dreimonatige Vertagung des Falles mit der Begründung seiner Krankheit beantragt. Die Anhörung wird am 9. Dezember sein, und wir werden weiter darüber berichten.

Die Geschichte von 16 jungen tibetischen Flüchtlingen in Nepal und Indien

Ein Erfahrungsbericht von Lobsang Tsultrim, tibetischer Flüchtling

Mein Name ist Lobsang Tsultrim. Ich stamme aus der Provinz Gyaltang – Yunan auf Chinesisch – in Tibet. Am 16. July 2007 kam ich im Tibetischen Empfangszentrum (TRC) in Kathmandu, Nepal, an. Bei unserer Ankunft im TRC freuten wir uns, als wenn wir nach Hause gekommen sind; wir fühlten uns wohl und sicher bei dem Gedanken, dort tibetische Landsleute zu treffen. Dieses Gefühl endete jedoch abrupt, als wir vom Vorsitzenden des TRC befragt wurden.

“Habt Ihr chinesische Pässe?” fragte der Vorsitzende. “Wir haben keinen chinesischen Pass”, antworteten wir. Er lachte und schrie: “Sagt mir ehrlich, wenn Ihr keinen chinesischen Pass habt, welchen Weg habt Ihr dann nach Nepal genommen?” Ich antwortete, dass ich wirklich keinen Pass habe, und dass wir einem Führer Geld gegeben haben, um uns zu helfen, die Grenze zu überqueren. Er fragte uns dann, an welches Kloster wir gehen wollten, und ich sagte ihm, an das Kloster Sera Me. Er fragte weiter, an welches Khamtsen (Abteilung des Klosters) ich gehen wollte, und ich sagte ihm, Pomra Khamtsen.

Diese Antwort gefiel ihm ganz klar nicht und er begann unfreundlich mit mir zu reden. Ich war verwirrt und fragte mich, was falsch gewesen war. Dann bekam ich heraus, dass er wütend war, weil Pomra Khamtsen Dorje Shugden praktiziert.

Ich wurde dann in den Raum Nr. 5 geführt, wo ich wieder befragt wurde. Die Beamten fragten nach meinem Namen, dem Namen meiner Eltern und meinem Vaterland, und ich beantwortete sie alle. Sie fragten auch nach dem Kloster und der Abteilung (Khamtsen) meiner Wahl. Ich sagte, ich wolle dem Pomra Khamtsen in Sera Me beitreten. Ich wurde dann gefragt, ob ich Dorje Shugden verehre und ich bejahte.

Mir wurde dann gesagt, dass ich eine Erklärung unterschreiben müsste, mit der ich meinen Glauben an Dorje Shugden und meine Praxis aufgebe, wenn ich an das Pomra Khamtsen in Sera Me gehen wolle.

Ich bat ihn, mich nicht zu zwingen, zu unterschreiben.

Der Beamte, der diesen Teil der Befragung durchführte, sagte:

“Du bist ein chinesischer Spion. Du bist gegen den Dalai Lama. Wenn Du Dorje Shugden verehrst, bist Du gegen den Dalai Lama.”

Ich widersprach diesen Anschuldigungen und sagte, der Dalai Lama ist der spirituelle Meister von Tibet und auch mein Guru. Dorje Shugden ist eine Gottheit, die in unserem Kloster, in unserer Provinz und unserer Familie verehrt wird.

Ich wurde dann wieder bedrängt, bezüglich meiner Gründe, die Erklärung die Dorje Shugden Verehrung aufzugeben nicht unterschreiben zu wollen. Und ich wiederholte meine vorherige Aussage, dass die Gottheit Dorje Shugden in unserem Kloster, unserer Provinz und meiner Familie seit vielen Generationen verehrt wird. Ich habe energisch verneint, dass meine Verehrung von Dorje Shugden bedeutet, dass ich den Dalai Lama ablehne. Ich flehte ihn an, mich zu verstehen, und mich nicht zu zwingen meinen religiösen Glauben aufzugeben.

Mir wurde dann gesagt, dass ich sorgfältig über diese Angelegenheit nachdenken müsse, da es keine Möglichkeit gäbe, an einem Kloster zugelassen zu werden, wenn ich nicht unterzeichne. Er weigerte sich, mir ein Empfehlungsschreiben auszustellen, das besagt, dass meine Zulassung zu Sera Me vom Dalai Lama und dem Kalon Tripa, dem Vorsitzenden des tibetischen Kabinetts, bewilligt wird.

Wir hatten die Flucht aus Tibet nur riskiert, um eine Audienz mit seiner Heiligkeit dem Dalai Lama zu erhalten und um an ein Kloster zu gehen, wo wir tibetische buddhistische Philosophie studieren konnten. Dies war unser einziges Ziel.

Wir blieben zwei Monate in Kathmandu, ohne ein Empfehlungsschreiben vom TRC zu erhalten.

Wir waren bekümmert.

Die Vertreter von Pomra Khamtsen, Dhokang Khamtsen, den Shugden Devotees und die Nepalesische Regierung boten uns Hilfe an. Das nepalesische Innenministerium sandte eine Nachricht an die United Nations High Commission for Refugees (UNHCR), sowie das TRC und bat darum, keine Diskriminierung zuzulassen. Die UNHCR schrieb dann an das TRC, und forderte es auf, Neuankömmlingen aus Tibet keine Briefe auszustellen. Wir verliessen Kathmandu am 12 Juli 2007.

Selbst nachdem wir das TRC verlassen hatten, wurden wir schikaniert. Bevor wir den Bus nach Delhi bestiegen, durchsuchten der Vorsitzende des TRC und seine Angestellten unsere Taschen; sie stahlen unsere neuen Sachen und liessen uns nur alte, gebrauchte Dinge. Sie nahmen uns Kleidungsstücke und Büchsenfleisch ab, dass unser Reiseproviant war.

Ihr Verhalten schockierte uns. Was konnten wir tun? Unsere Augen waren mit Tränen gefüllt.

Statt Tibeter zu sein, die Tibetern helfen, unterdrückten und bestahlen sie uns. Sie behandelten uns schlecht und diskriminierten uns, weil wir Dorje Shugden verehren. Wir hatten das Gefühl, dass Dorje Shugden Praktizierende in Indien mehr leiden als wir. Dann fuhren wir ab.

Am 14. Juli 2007 erreichten wir dasTRC in Budh Vihar, Delhi. Dort hatten wir einen Zwischenstopp für etwa 10 Stunden. Dann wurden wir mit dem Bus nach Dharamsala geschickt. Am 15. Juli erreichten wir morgens Dharamsala und gingen zum dortigen TRC. Sobald wir ankamen, sagte ein Angestellter:

“Wir sind alle Tibeter. Wir sollten Harmonie und Einigkeit bewahren. Und wir müssen den Worten Seiner Heiligkeit, dem Dalai Lama folgen.”

Er sagte noch mehr, was wir aber nicht verstanden, da wir einen anderen Dialekt sprachen. Dann zeigte er uns unsere Betten, gab uns Teller und Löffel und sammelte 150 Rupien von jedem von uns ein. Wir erhielten ein Frühstück aus Reisnudeln und Eiern. Nach dem Frühstück wurden unsere Namen aufgenommen. Für drei Tage wurde niemand zu einer Befragung gerufen.

Ein Angestellter (etwa 165cm gross und ca 25 Jahre alt) schrieb meinen Namen auf, sowie den von Tsering Norbu, der 14 Jahre alt ist. Er sagte, wir müssten an einen anderen Ort gehen. Ich fragte ihn wo wir hingehen müssen, aber er antwortete nicht. Da wir nicht im Lhasa Dialekt sprechen, war die Verständigung schwierig. Wir baten die Angestellten, einen Mönch zu rufen, den wir von Sera Me kannten. Wir gaben im die Telefonnummer und baten ihn, von seinem Handy anzurufen, aber er tat es nicht. Er sagte, die Nummer wäre nicht erreichbar. Dann brachte er uns zu einem zweigeschossigen Gebäude. Dort waren ein Inder, eine Nonne und drei andere Männer, einschliesslich dem Mann, der uns dorthin gebracht hatte. Der Inder stellte keine Fragen.

Die Befragung ging wie folgt von statten:

Angestellter: “Welche Gottheit verehrt Dein Kloster?”
Lobsang: “Unser Kloster verehrt die Gottheit Dorje Shugden.”
Angestellter: “Wenn das der Fall ist, verehrst Du den Dalai Lama?”
Lobsang: “Wir verehren Dorje Shugden als Gottheit und den Dalai Lama als einen Guru. Nicht nur das, ich habe ein Foto des Dalai Lama gebracht.”
Angestellter: “Man sagt, solche Fotos sind nicht gestattet [in Tibet]?.”
Lobsang: “Da wir Vertrauen und Glauben haben, bewahrten wir das Bild in der Tasche auf.”
Angestellter: “Wenn Du Dorje Shugden verehrst, bist Du gegen den Dalai Lama. Wenn Du Dorje Shugden verehrst, kannst Du nicht den Dalai Lama verehren. Du musst Dich für den einen oder anderen entscheiden.”
Lobsang: “Seit Generationen haben wir sowohl den Dalai Lama als auch Shugden verehrt. Deshalb können wir nicht zwischen ihnen wählen, wie ich zuvor schon sagte.”

Sie diskutierten miteinander und forderten uns dann auf zu gehen. Wir kehrten zum TRC zurück. Am nächsten Tag wurde jeder von uns vom TRC befragt.

Befrager: “Was ist Dein Name, Deine Provinz und Dein Kloster?”
Lobsang: “Mein Kloster ist das Gyaltang Songtsen Ling.”
Befrager: “Wie viele Mönche gibt es in Deinem Kloster? Verehren sie Shugden?”
Lobsang: “Unser Kloster hat über 800 Mönche. Sie verehren Shugden.”
Befrager: “Ist die Hauptstatue Eures Klosters Lama Tsongkhapa oder Guru Padmasambhawa?”
Lobsang: “Die Hauptstatue ist Tsongkhapa”. (der Gründer der Gelug-Tradition des tibetischen Buddhismus)
Befrager: “An welche Abteilung in welchem Kloster gehst Du?”
Lobsang: “Ich gehe zum Pomra Khamtsen.”
Befrager: “Wenn Du an ein Kloster gehst, musst Du unterschreiben, dass Du niemals Shugden verehrst. Du kannst nicht gehen, wenn Du nicht unterschreibst. Dies sind die Richtlinien des Dalai Lama und die Verordnungen des Kashag (des tibetischen Kabinetts). Diese Vorgehensweise stammt nicht von uns. Deshalb kannst Du kein Empfehlungsschreiben haben. Wenn Du zu einer Schule gehen willst, gibt es keine Einwände. Aber Du kannst an kein Kloster gehen, solange Du Dorje Shugden verehrst. Deshalb musst Du gut nachdenken. Ich habe keine weitere Option für Dich.”

Ein paar Tage später wurde uns gesagt, dass wir nicht im TRC bleiben könnten. Wir sagten, wir würden das TRC verlassen, wenn Sie uns das Empfehlungsschreiben geben, aber ohne einen Brief hätten wir keinen Ort an den wir gehen könnten. Ein Angestellter drohte, wenn wir nicht gehen, würde die Polizei uns schlagen und in das Gefängnis werfen. Am 20. September gab uns das TRC keine Mahlzeiten und keine Decken mehr; wir wurden in einen leeren Raum auf dem Dachboden gebracht. Zum ersten mal in unserem Leben war uns kalt und hungrig.

Die Angestellten sagten uns erneut, dass wir nicht im TRC bleiben konnten und bald gehen müssten. Wir baten sie erneut, uns den Brief zu geben. Sie antworteten, dass sie uns den Brief nicht geben würden, wenn wir keine Erklärung unterzeichnen Dorje Shugden aufzugeben. Wir antworteten, wenn sie nicht die Autorität hätten, uns einen Brief zu geben, sollten sie uns Kalon Tripa Samdhong Rinpoche treffen lassen.

Lobsang Norbu und ich selbst wurden dann zum Büro des tibetischen Kabinetts gebracht. Wir konnten den Kalon Tripa nicht treffen. Aber ein junger Mann war im Büro. Wir gaben ihm unsere Petition und kehrten zurück.

“Ihr könnt nur noch drei Tage bleiben”, sagten uns die Angestellten des TRC, “darüber solltet ihr miteinander reden.” Wir wiederholten, dass wir gehen würden, wenn sie uns einen Brief geben, anderenfalls wären wir heimatlos. Am nächsten Tag wandten wir uns an das Kabinettsbüro. Nach ein paar Minuten Wartezeit kam Kalon Tripa zusammen mit fünf oder sechs anderen Männern. Wir standen auf, um unseren Respekt zu zeigen. Kalon fragte nach unseren Namen und worum es ginge. Wir sagten: “Rinpoche, bitte gib uns ein Empfehlungsschreiben, damit wir an das Kloster gehen können.”

Kalon Samdhong antwortete:

“Wenn ihr nicht unterschreibt, dass ihr die Verehrung von Shugden aufgebt, gibt es keine Möglichkeiten euch an das Kloster zu schicken. Es ist besser, wenn ihr nach Tibet zurückgeht. Ihr müsst das Geld für die Reise zusammenbringen.”

Seine Antwort traf uns im Herzen. Wir kümmerten ihn überhaupt nicht, was durch seine Worte offenkundig war. Tief verletzt kehrten wir an das TRC zurück.

Wir wurden weiterhin von den Angestellten des TRC bedroht und schikaniert, die uns sagten, sie wüssten nicht, wann die Polizei kommen würde, um uns festzunehmen. Wir sollten so bald wie möglich gehen.

Am 22. September kam die Polizei zum TRC und sagte uns, wir sollten Dharamsala so bald wie möglich verlassen, oder wir müssten ins Gefängnis. Das TRC und die Polizei zwangen uns zwei Unterschriften zu leisten, die erklärten, dass wir 1. Dharamsala verlassen, und 2. nach Tibet zurückkehren.

Als ich mich weigerte zu unterschreiben, schlug mich die Polizei mit einem Knüppel. Lobsang Tseten wurde geohrfeigt.

Sie befragten uns weiter und sagten uns, wir müssten die Erklärung unterschreiben, dass wir nach Tibet zurückkehren. Sie sagten, unsere Weigerung zu unterschreiben würde dazu führen, dass wir ins Gefängnis müssten. Diejenigen unter 16 würden zu einem anderen Ort gebracht werden.

Die Angestellten des TRC informierten uns, dass uns die Polizei eine Woche gibt zu gehen, anderenfalls würden wir verhaftet werden. Dies verletzte uns zutiefst. Unsere Eltern hatten uns geschickt, um tibetischen Buddhismus und Philosophie zu studieren. Für dieses Ziel hatten wir unsere Leben riskiert um zu flüchten. Wir haben alles dafür riskiert, aber wir sind in ein freies Land gereist, nur um von unseren eigenen Leuten verfolgt zu werden – Tibetern, die immer über Frieden, Liebe und Mitgefühl für alle Lebewesen sprechen.

Wir wurden wieder zur Polizeistation gebracht. Wir blieben dort einen Tag lang ohne Essen oder Trinken und wurden dann am abend wieder zum TRC gebracht. Die Angestellten des TRC sagten, wir würden mit Sicherheit von der Polizei festgenommen werden, wenn wir nicht so bald wie möglich gehen würden. Wir waren junge Neuankömmlinge, die keine Kenntnis von diesem Ort und diesem System hatten, und wir hatten Verständigungsschwierigkeiten. In anbetracht der Situation und unserer Erfahrung der letzten sechs Monate war es klar, dass wir in der Falle sassen und zunächst besser gehen sollten. Unsere Hoffnung war, dass wir uns an die indische Regierung wenden konnten, um unseren Fall zu untersuchen und uns zu beschützen.

Wir sind der indischen Regierung zutiefst dankbar, dass sie uns als tibetische Flüchtlinge Asyl gewährt hat. Es steht fest, dass die tibetische Exilregierung in Dharamsala uns nicht den Flüchtlingsstatus zugestanden hätte, selbst wenn sie die Autorität dazu hätte.

Hintergründe zu diesen bestürzenden Ereignissen gibt es hier

Weiterhin schwierige Situation für Shugden-Verehrer in Indien

Diesen Brief haben wir von einem Mönch und Dorje Shugden Verehrer aus Indien erhalten. Er zeigt, dass es nach wie vor offene und verdeckte systematische Diskriminierung gegenüber Shugden-Verehrern gibt. Der Dalai Lama und die Exilregierung setzen weiterhin ihr Bemühen fort, diese traditionelle Verehrung des Weisheitsbeschützers Dorje Shugden auszulöschen.

Auszüge aus einem Brief eines Mönches aus Indien, weitergeleitet von der Shugden Society, Delhi

“Aufgrund der jüngsten Aufstände in Tibet konnten keine Tibeter mehr ins Exil gelangen. Wenn sich die Lage wieder beruhigt, werden wieder Flüchtlinge nach Indien kommen, um schulische und monastische Ausbildung zu bekommen. Wenn sie in Nepal ankommen, wenden sie sich an das Tibetische Empfangszentrum dort, und später an die entsprechende Stelle in Dharamsala. Sie werden gefragt, ob sie Verehrer von Dorje Shugden sind oder nicht. Wenn jemand ein Verehrer von Dorje Shugden ist, erhält er keinen Empfehlungsbrief, um einem der Klöster in Indien beizutreten. Ohne solch einen Brief wird der Abt ihn nicht zulassen. Es ist bekannt, dass im Jahr 2008 16 Flüchtlinge grosse Probleme durch die tibetischen Büros in Kathmandu und Dharamsala hatten.

Viele Mönche haben Pomra [eine Abteilung des Klosters Sera Me in Südindien] verlassen, aber viele sind immer noch dort. Diejenigen, die Pomra verlassen haben, waren unter Druck und Angst. Sie hatten Angst, dass sie aus Indien deportiert werden. überall wurde verbreitet: “Die Shugden-Verehrer die nicht aufgeben, werden auf die Strasse geworfen.” Nicht nur das, im Namen einer Organisation namens Himalayan cultural Association wird sogar damit gedroht, sie ganz aus Indien zu vertreiben,

Die Mönche von Pomra haben keine Feindseligkeiten gegen andere Mönche. Es ist individuelle Freiheit, ob jemand [Shugden] praktizieren will oder nicht.

Gegenwärtig sind aufgrund der vielen Probleme im Kloster die Mönche beider Seiten nicht zufrieden. Sie wollen nicht im Kloster bleiben, deshalb haben viele das Kloster verlassen und sind nach Amerika oder Europa gegangen. Es gibt jetzt hunderte ehemaliger Mönche in New York und anderswo in den USA und Kanada, darunter auch Geshes. Sie arbeiten in Restaurants, Läden und Fabriken. Einige Mönche, die Glück haben, oder eine Verbindung mit einem buddhistischen Zentrum, haben die Möglichkeit Dharma zu unterrichten.

Pomra hat jetzt über 400 Mönche, davon leben etwa 200 ausserhalb. Die Mehrheit der Mönche sind Tibeter. Es gibt fast 100 Nepalis unter den Mönchen. Niemandem wurde gesagt sie sollten Shugden verehren. Sie sind in das Kloster gekommen, um Buddhismus zu studieren. Ihnen wird gelehrt, alle religiösen Glaubensrichtungen zu respektieren, und niemals schlecht über andere Glaubensrichtungen zu reden.

Niemand ist gegen den Dalai Lama; niemand hat Feindseligkeit gegenüber ihm, trotzt der Verfolgung und Diskriminierung, die seit über einem Jahrzehnt stattfindet.

Die Mönche in Sera und Ganden waren nicht glücklich über die Besuche des Dalai Lama. Jedesmal wenn er hier herkommt, wirbelt er die Shugden-Sache auf. Dann gibt es Probleme. Es gibt viele Mönche die nicht von Pomra sind und fragen: “Warum kommt der Dalai Lama so oft zu diesem Kloster?” Schon einen Monat bevor er kommt, erwarten die Leute etwas Schlimmes im Kloster. Der Dalai Lama kommt. Er wird die Situation mit Sicherheit schlimmer machen. Er nimmt seinen Besuch als Anlass, um für die weltweiten Proteste und das Verfahren vor dem Gericht in Delhi Vergeltung zu üben.

Der Dalai Lama sagt, dass er sich von politischer Verantwortung zurückzieht. Er ist aber immer noch das politische Oberhaupt und er wird es bleiben. Obwohl das Treffen hier ein öffentliches Treffen genannt wurde, werden sie schliesslich doch nur tun was der Dalai Lama will. Er hat nicht am gerade stattfindenden Treffen teilgenommen, um zu zeigen, dass er nicht involviert ist. Später werden wir den Beschluss sehen. Der Beschluss wird sein, dass die Mehrheit dem Vorgehen des Dalai Lama folgen will.

Gerade jetzt ist die Situation im Sera recht friedlich, aber dieser Frieden kann jederzeit zerstört werden. Shugden-Verehrer und diejenigen, die ihn nicht verehren leben getrennt. Ich glaube nicht, dass Shugden-Verehrern hier gestattet wird, friedlich zu leben.”

Was ist die Western Shugden Society (WSS)?

Was ist die Western Shugden Society (WSS)?

Die Western Shugden Society (WSS) ist eine internationale Vereinigung, die 2008 gebildet wurde, um die Religionsfreiheit für Verehrer der buddhistischen Gottheit Dorje Shugden zu schützen. Obwohl Millionen von Buddhisten seit Jahrhunderten friedlich die Praxis dieser verehrten Gottheit – eines Weisheitsbuddhas – ausführen, hat der 14. Dalai Lama 1978 ein unrechtmässiges Verbot dieser Praxis erlassen. Er hat behauptet, dass diese Gottheit ein böser Geist sei und seine Verehrung das Leben des Dalai Lama verkürze sowie die Frage der tibetischen Unabhängigkeit bedrohe.

Es ist nicht ganz klar, warum der Dalai Lama solch drastische Massnahmen gegen Dorje Shugden Praktizierende ergriffen hat. Viele grosse Meister der Vergangenheit haben diese Praxis geschätzt, einschliesslich des persönlichen Lehrers des Dalai Lamas und auch ihm selbst, während der ersten 45 Jahre seines Lebens. Das tibetische Staatsorakel hat jedoch 1978 dem Dalai Lama geraten, die Verehrung Dorje Shugdens zu verbieten. Dies hat zu einer ganzen Reihe von Unterdrückungsmassnahmen und rechtswidrigen Handlungen geführt, die jetzt vielerorts dokumentiert sind, einschliesslich der Website der Western Shugden Society, der Dorje Shugden Devotees, Wisdom Buddha Dorje Shugden , seinem Blog und anderswo.

Trotz der Tatsache, dass die indische Verfassung Gottheitendiskriminierung verbietet, fordert die Exilregierung des Dalai Lama von Shugden Praktizierenden in Indien, dass sie ein Dokument unterschreiben, in welchem sie versprechen diese Gottheit aufzugeben. Die dies verweigern, sind vielen Formen der Unterdrückung ausgesetzt, einschliesslich Ausschluss aus ihren Gemeinden, Entzug von materieller und spiritueller Unterstützung, sie selbst und ihre Familien werden eingeschüchtert, aus Klöstern ausgestossen und verbal und körperlich von Anhängern des Dalai Lama angegriffen. Bislang wurden über 900 Mönche aus ihren Klöstern ausgestossen und materielle Hilfe zum täglichen Überleben wurde ihnen verweigert. Als Folge dieser rechtswidrigen Handlungen sind der Dalai Lama und seine Regierung jetzt vor einem indischen Gericht angeklagt worden, wegen Verletzung der indischen Verfassung, die ihren Bürgern eine vollständige Religionsfreiheit garantiert.

Um Dorje Shugden Praktizierende in ihrem Kampf um Religionsfreiheit in Indien und anderen Ländern zu unterstützen, hat sich eine Gruppe von Tibetern und Westlern im Jahr 2008 zur Western Shugden Society zusammengeschlossen. Die WSS hat an den Dalai Lama und seine Regierung geschrieben und um Treffen gebeten, sie hat gegen das Verbot protestiert und um Beweise gebeten, welche die Behauptung des Dalai Lamas belegen, dass die Praxis von Dorje Shugden sowohl im selbst als auch der tibetischen Unabhängigkeit schade. Bis zum heutigen Tag hat sich das Büro des Dalai Lamas geweigert solche Beweise zu erbringen, oder sich mit Vertretern der Western Shugden Society zu treffen.

Mangels einer Antwort des Dalai Lamas und seiner Regierung, hat die Western Shugden Society im Juni 2008 mit einer Reihe friedlicher Proteste begonnen, um den Dalai Lama zu bitten, denen, die diese althergebrachte Praxis ausüben wollen, ihre Religionsfreiheit wieder zu geben. Dadurch wurde international Aufmerksamkeit auf diese Situation gelenkt. Obwohl die Demonstrationen in New York, Wisconsin, England, Deutschland, Frankreich und anderswo tausende von besorgten Demonstranten versammelten, steht die Antwort des Dalai Lamas auf die Bitten der WSS und Dorje Shugden Praktizerenden in der ganzen Welt immer noch aus.

Die Western Shugden Society hat versichert, dass sie weiterhin für die Rechte derjenigen eintritt, die in friedlicher Weise die Dorje Shugden Praxis ausführen möchten. So lange, bis die verfassungsmässigen Rechte und die Religionsfreiheit dieser Praktizierenden voll und ganz wieder hergestellt sind.

Weitere Information befindet sich auf der offiziellen Website der Western Shugden Society